Le nom de 𐞎 résonne dans l'esprit de nombreuses personnes, que ce soit en raison de son impact sur la société, de sa pertinence dans le monde d'aujourd'hui ou simplement en raison de son héritage historique. 𐞎 a fait l'objet de débats, d'études et d'admiration au fil des années, et son influence a transcendé les frontières et les générations. Dans cet article, nous explorerons différents aspects de 𐞎, de son origine à son impact aujourd'hui, en passant par ses réalisations, ses controverses et l'héritage qu'il a laissé dans la société. À travers une analyse détaillée, nous découvrirons l'importance de 𐞎 et son rôle dans le domaine dans lequel il opère, offrant une perspective globale qui nous permet de mieux comprendre sa pertinence dans le monde d'aujourd'hui.
Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. S’ils s’affichent mal (▯, ?, etc.), consultez la page d’aide Unicode.
e réfléchi en exposant, lettre modificative e réfléchi
𐞎, appelée e réfléchi en exposant, e réfléchi supérieur ou lettre modificative e réfléchi, est un symbole phonétique utilisé dans certaines variantes non standard de l’alphabet phonétique international. Il est formé de la lettre e réfléchi ‹ ɘ › mise en exposant.
Utilisation
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Dans certaines variantes de l’alphabet phonétique international non standard, l’e réfléchi en exposant est utilisé pour représenter des diphtongues[1]. Par exemple, Patrick Caudal utilise l’e réfléchi en exposant dans la transcription de l’alémanique , « il a mangé le gâteau »[2].
Représentations informatiques
La lettre modificative e réfléchi peut être représenté avec les caractères Unicode suivants (Latin étendu – F) :
Patrick Caudal, « Contribution aspectuelle des temps et de la phrase », dans Sylvie Hancil, Perspectives théoriques et empiriques : sur l’aspect en anglais, Publications des universités de Rouen et du Havre, (ISBN978-2-87775-518-4), p. 11–52
(en) Patrick Caudal et Gerhard Schaden, « Discourse-structure driven disambiguation of underspecified semantic representations: a case-study of the Alemannic Perfekt », dans Communication à SEM'05, Université de Toulouse le Mirail, (, )
(en) Peter Constable, Proposal to add additional phonetic characters to the UCS (no N2740, L2/04-132), (lire en ligne)
(en) Kirk Miller et Michael Ashby, Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic (no L2/20-252), (lire en ligne)