Crochet palatal

Aujourd'hui, nous allons entrer dans le monde passionnant de Crochet palatal. Que vous soyez un expert dans le domaine ou simplement curieux d'en savoir plus, cet article vous donnera un aperçu complet de tout ce qui concerne Crochet palatal. De ses origines à sa pertinence aujourd'hui, en passant par ses applications possibles dans divers domaines, cet article cherche à approfondir tous les aspects pertinents qui font de Crochet palatal un sujet qui mérite d'être exploré. Rejoignez-nous dans ce voyage de connaissances et découvrez tout ce qu'il y a à savoir sur Crochet palatal.

Crochet palatal
◌̡
Graphies
Graphie ◌̡
Codage
Unicode U+0321

Le crochet palatal ou hameçon palatal, ‹ ◌̡ ›, est un signe diacritique utilisé dans l'alphabet phonétique international.

Utilisation

Consonnes paltalisées dans Storm 1892.

Johan Storm (en) utilise plusieurs symboles avec un crochet palatal représentant leur palatalisation dans la transcription phonétique de Englische Philologie publié en 1892[1] ainsi que dans la transcription Norvegia présentée en 1884.

Le crochet palatal est utilisé dans la transcription Dania de 1890 d’Otto Jespersen.

Le crochet palatal est officiellement adopté dans l’alphabet phonétique international en 1928[2], après la conférence de Copenhague de 1926 organisée par Otto Jespersen. Celui-ci remplace le point suscrit, utilisé depuis 1911 pour indiquer la palatalisation. Le crochet palatal était déjà utilisé auparavant dans des ouvrages utilisant l’alphabet phonétique international comme Handbook of Russian de Mikhail V. Trofimov et James P. Scott publié en 1918, The Pronunciation of Russian de Mikhail V. Trofimov et Daniel Jones publié en 1923[3] ou A Polish phonetic reader de Z. M. Arend-Choiński publié en 1924[4]. Il est remplacé en 1989 par la lettre j en exposant ‹ ʲ › lors de la conférence de Kiel[5].

Pour certains symboles API, la boucle a parfois été utilisée au lieu du crochet patalal pour indiquer la palatalisation, par exemple : ʆ et ʓ ont été des symboles API, préférés aux symboles et 𝼘 à partir de 1947.

Symboles API (1928-1989) avec un hameçon palatal
Bilabiale Labio-dentale Dentale Alvéolaire Palato-alvéolaire Rétroflexe Palatale Vélaire Uvulaire Pharyngale Glottale
Occlusive p b
t d
ƫ
c
k ɡ
q ɢ
* *
Affriquée ʦ ʣ
* *
ʧ ʤ
𝼗 𝼒
Nasale m
n
ŋ
𝼔
Fricative latérale ɬ
𝼓
Latérale l
Roulée r
ʀ
*
Battue ɾ
𝼖
ɽ
*
Fricative ɸ β
* *
f v
θ ð
* *
s z
ʃ ʒ
𝼘
x ɣ (ǥ)
* (*)
χ ʁ
* *
ħ ʕ
* *
h
Spirante ʋ
*
ɹ
𝼕
w
*
Implosive ɗ
*

Notes et références

Bibliographie

  • Association phonétique international, « desizjɔ̃ ofisjɛl », lə mɛːtrə fɔnetik ,‎ , p. 51–53 (JSTOR 44704266)
  • (en) International Phonetic Association, « Report on the 1989 Kiel Convention », Journal of the International Phonetic Association, vol. 19, no 2,‎ , p. 67-80 (DOI 10.1017/S0025100300003868)
  • (en) Otto Jespersen et Holger Pedersen, Phonetic transcription and transliteration : Proposals of the Copenhagen Conference, April 1925, Oxford, Clarendon Press, (lire en ligne)
  • (en) Kirk Miller, Unicode request for letters with palatal hook (no L2/24-050), (lire en ligne)
  • (de) Johan Storm, Englische Philologie, vol. 1 : Die lebende Sprache: Phonetik und Aussprache, Leipzig, O. R. Reisland, (lire en ligne)
  • Mikhail V. Trofimov et Daniel Jones, The Pronunciation of Russian, Cambridge, Cambridge University Press, (lire en ligne)
  • (en) Mikhail V. Trofimov et James P. Scott, Handbook of Russian, (lire en ligne)

Voir aussi