Langue des signes indienne

Dans le monde d'aujourd'hui, Langue des signes indienne est devenu un sujet d'intérêt et de débat dans divers domaines. De la politique et de l'économie à la santé et au divertissement, Langue des signes indienne a attiré l'attention de millions de personnes à travers le monde. Avec un impact qui englobe de multiples aspects de la société, Langue des signes indienne continue de susciter controverses et réflexions. Dans cet article, nous explorerons les différentes facettes de Langue des signes indienne et son influence sur la vie quotidienne, en analysant sa pertinence dans le contexte actuel et ses possibles répercussions dans le futur. De même, nous examinerons diverses perspectives et opinions sur Langue des signes indienne, dans le but de dresser un panorama complet qui nous permette de comprendre sa portée et sa signification dans la société contemporaine.

Langue des signes indienne
Pays Inde
Nombre de locuteurs Inde : 5 930 000 (2014)[1]
Classification par famille
Codes de langue
IETF ins
ISO 639-3 ins
Glottolog indi1237

La langue des signes indienne (ou langue des signes indo-pakistanaise, langue des signes indienne urbaine) est la langue des signes utilisée par les sourds et leurs proches en Inde.

Caractéristiques

Certains chercheurs pensent que la plupart des variétés indiennes et pakistanaises sont des dialectes de la langue des signes indienne, tandis que d'autres croient que certaines variétés doivent être reconnues comme des langues distinctes[1].

La langue des signes indienne a été influencée par la langue des signes britannique, notamment par son alphabet bimanuel, tandis que d'autres signes ont été développés localement. La langue des signes népalaise y est liée[1].

Il existe les dialectes de Bangalore-Chennai-Hyderabad, de Bombay-Delhi et de Calcutta[1].

Utilisation

La langue des signes indienne est utilisée par 5 930 000 personnes en Inde en 2014. On peut estimer le nombre de personnes profondément sourdes dans ce pays à plus de 10 millions, en présumant que cela représente 1 % de la population totale (pourcentage habituel dans les pays en développement). Beaucoup de sourds indiens utilisent également la langue des signes américaine, en particulier à Bangalore[1].

Moins de 2 % des enfants sourds fréquentent des écoles pour les sourds, ces établissements n'utilisent pas la langue des signes indienne en général, elle est plutôt utilisée par les programmes de formation professionnelle. Depuis 2001, des cours pour la formation d'interprètes sont donnés par l'Institut national pour les sourds Ali Yavar Jung (Ali Yavar Jung National Institute for Hearing Handicaped). La grande majorité des sourds éduqués sont bilingues à un certain degré. Le taux d'alphabétisation des sourds indiens est de moins de 2 %, celui des hommes étant supérieur à celui des femmes car ceux-ci ont plus de chances d'aller d'être scolarisés[1].

Il existe des programmes télévisés et des vidéos en langue des signes indienne et un dictionnaire a été édité[1].

Références

  1. a b c d e f et g Ethnologue .

Liens externes