Langue des signes de Bengkala

Dans le monde d'aujourd'hui, Langue des signes de Bengkala est devenu un sujet d'une grande pertinence et d'un grand intérêt pour un large éventail de personnes. De son origine à son impact sur la société actuelle, Langue des signes de Bengkala a suscité des débats et des réflexions dans différents domaines, et son influence s'étend à divers aspects de la vie quotidienne. Dans cet article, nous explorerons en détail les différents aspects liés à Langue des signes de Bengkala, en analysant ses dimensions historiques, sociales, culturelles et économiques. À travers une approche multidisciplinaire, nous chercherons à comprendre la complexité et l'importance de Langue des signes de Bengkala dans le monde contemporain, ainsi que son potentiel à générer des changements significatifs dans différentes sphères de la société.

Langue des signes de Bengkala
Pays Indonésie
Codes de langue
ISO 639-3 bqy
Glottolog beng1239

La Langue des signes de Bengkala (ou Kata Kolok) est une langue des signes pratiquée dans deux villages au nord de Bali en Indonésie.

La proportion de sourds y est très nettement supérieure à la moyenne depuis plus de sept générations, et s'explique probablement par présence d'un gène récessif. Sur une population de plus de 2 000 habitants, 48 étaient sourds (en 2011), soit 2,2% de la population[1], ce qui est un taux très élevé comparé à celui des pays occidentaux. L'ensemble de la population y apprend et pratique la langue des signes[2]. L'école primaire du village où les enfants sourds apprennent en même temps que les entendants est la seule école intégrée à Bali[3].

Bibliographie

  • Branson, Jan, Don Miller, I Gede Marsaja & I Wayan Negara (1996). Everyone Here Speaks Sign Language Too: A Deaf Village in Bali, Indonesia. In: Lucas, Ceil, ed. (1996): Multicultural Aspects of Sociolinguistics in Deaf Communities, 39-57. Washington, D.C.: Gallaudet University Press.
  • Branson, J., Miller, D., & Marsaja, I. G. (1999). Sign Languages as Natural Part of the Linguistic Mosaic: The Impact of Deaf People on Discourse Forms in Northern Bali, Indonesia. In E. Winston (Ed.), Storytelling and Conversation (Vol. 5). Washington D.C.: Gallaudet University Press.

Notes et références

Liens externes

  • « Redirected », sur Ethnologue, (consulté le )