Consonne affriquée alvéolaire sourde

Dans l’article suivant, Consonne affriquée alvéolaire sourde sera abordé sous différentes perspectives, dans le but d’explorer ses différentes facettes et d’approfondir sa pertinence dans divers contextes. Consonne affriquée alvéolaire sourde sera analysé selon une approche historique, sociologique et culturelle, afin de mettre en lumière son importance et son impact sur la société contemporaine. De plus, une vue panoramique des différentes opinions et débats qui tournent autour de Consonne affriquée alvéolaire sourde sera proposée, dans le but de générer une réflexion critique et enrichissante. De ses origines à son influence sur le présent, cet article vise à fournir un aperçu complet et complet de Consonne affriquée alvéolaire sourde, invitant le lecteur à approfondir sa compréhension et son appréciation.

Consonne affriquée alvéolaire sourde
Symbole API t͡s
Numéro API 103 (132)
Unicode U+0074 U+0361 U+0073

Symbole API alternatif ts
Numéro API alternatif 103 + 132
Unicode alternatif U+0074 U+0073

Symbole API alternatif (obsolète) ʦ
Numéro API alternatif (obsolète) 211
Unicode alternatif (obsolète) U+02A6

X-SAMPA ts
Kirshenbaum ts

La consonne affriquée alvéolaire sourde est un son consonantique très fréquent dans de nombreuses langues parlées. Le symbole dans l'alphabet phonétique international est (anciennement , ligature représentant un t et un s liés en un seul caractère).

Selon les langues, il peut être simple , aspiré , éjectif , etc.

Caractéristiques

Voici les caractéristiques de la consonne affriquée alvéolaire sourde :

  • Son mode d'articulation est affriquée, ce qui signifie qu’elle est produite en empêchant d'abord l'air de passer, puis le relâchant à travers une voie étroite, causant de la turbulence.
  • Son point d'articulation est alvéolaire, ce qui signifie qu'elle est articulée avec soit la pointe (apical) soit la lame (laminal) de la langue contre la crête alvéolaire.
  • Sa phonation est sourde, ce qui signifie qu'elle est produite sans la vibration des cordes vocales.
  • C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
  • C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
  • Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.

Symboles de l'API

Son symbole complet dans l'alphabet phonétique international est t͡s, représentant un T minuscule dans l'alphabet latin, suivi d'un S minuscule, reliés par un tirant. Le tirant est souvent omis quand cela ne crée pas d'ambiguïté. Une alternative est de mettre le S en exposant, pour indiquer le relâchement fricatif de l'affriquée. Enfin, l'API comportait anciennement une ligature spéciale pour cette affriquée, mais elle n'est plus officielle ; elle reste cependant disponible comme caractère Unicode.

t͡s ts ʦ
Symbole complet. Forme simplifiée sans tirant. Forme avec exposant. Ancienne ligature.

En français

L'ancien français possédait le son , généralement noté c, et devenu un simple à l'extrême fin du XIIe siècle. Le français standard possède le dans certains mots d'origine étrangère, comme tsar, plus ou moins distinct du groupe (implosif) + (explosif) entendu dans ôte-ça !.

De plus, le français québécois transforme le /t/ en lorsqu'il est suivi par une voyelle antérieure, comme poutine [pu.ˈt͡sɪn].

Autres langues

  • L'allemand possède ce son, écrit z, comme dans zehn « dix », ou tz comme dans schnitzel « escalope ». Dans les mots d'emprunt ou les noms propres, la lettre c prend aussi ce son devant les voyelles ä, e, i, ö, ü, y, comme dans Cäsar (César), Cecilie (Cécile), etc.
  • Le Cachemiri possède ce son, écrit ژ (comme dans ژاس , signifiant « toux»).
  • Le mandarin possède ce son : aspiré, noté c dans l'écriture pinyin (ainsi, « vinaigre »,  ; en caractères traditionnels 醋) ; simple, noté z (ainsi, zǒu « aller, marcher »,  ; en caractères traditionnels 走).
  • L'italien possède le , écrit z ou zz (zz ne peut se présenter qu'entre deux voyelles), comme le phonème . On a , par exemple, dans les mots zoccolo, pezzo, grazia, canzone et marzo.
  • Le roumain possède ce son, écrit ț.

Voir aussi