Consonne linguo-labiale

Dans le monde d'aujourd'hui, Consonne linguo-labiale est un sujet d'un grand intérêt et d'une grande pertinence. Depuis longtemps, Consonne linguo-labiale a capté l'attention de personnes de tous âges et de toutes classes sociales, générant des débats, des recherches et des analyses approfondies dans différents domaines. Que ce soit en raison de son impact sur la société, de son influence sur la culture populaire, de son importance dans l'histoire ou pour toute autre raison, Consonne linguo-labiale a réussi à se positionner comme un sujet fondamental dans le discours actuel. Dans cet article, nous explorerons différents aspects liés à Consonne linguo-labiale, en analysant son impact, ses implications et sa pertinence aujourd'hui.

occlusive linguo-labiale

Une consonne linguo-labiale (ou une linguo-labiale par souci de concision), aussi appelé consonne apico-labiale, désigne, en phonétique articulatoire, une consonne apicale dont le lieu d'articulation est situé au niveau de la lèvre supérieure ; la constriction est obtenue avec la pointe de la langue.

Les linguo-labiales sont des consonnes rares ; elles se trouvent entre autres dans certaines langues d'Océanie telles que l'araki parlé au Vanuatu.

Linguo-labiales de l'API

L'alphabet phonétique international n'a pas de symbole spécifique pour les linguo-labiales ; le signe diacritique mouette souscrite ‹ ◌̼ › est ajouté au symbole d'une consonne apicale correspondante, ou le signe diacritique pontet renversé souscrit ‹ ◌̺ › est ajouté au symbole d’une consonne bilabiale correspondante :

La nasale linguo-labiale est parfois rendue par la bilabiale . Cet usage n'est pas recommandé par l'API.

Bibliographie

  • Ian Maddieson, « Linguolabials », UCLA Working Papers in Phonetics, vol. 68,‎ , p. 21-45 (lire en ligne Accès libre)
  • Ian Maddieson, « Revision of the I.P.A.: Linguo-labials as a test case », UCLA Working Papers in Phonetics, vol. 68,‎ , p. 12-20 (lire en ligne Accès libre)

Voir également