О̂

Le sujet de О̂ a été largement discuté au fil des ans. Avec des avis divergents et des points de vue variés, О̂ a su susciter l'intérêt des experts comme des passionnés. Dans cet article, nous explorerons les différentes facettes de О̂, en proposant une analyse complète couvrant son histoire, son impact et ses implications possibles pour l'avenir. De son origine à son évolution actuelle, О̂ a laissé une marque significative sur le monde qui mérite une attention méticuleuse et détaillée.

O accent circonflexe
Image illustrative de l’article О̂
Graphies
Capitale О̂
Bas de casse о̂
Utilisation
Écriture alphabet cyrillique
Alphabets énètse des forêts, oudihé

Le o accent circonflexe (capitale О̂, minuscule о̂) est une lettre de l’alphabet cyrillique utilisée en énètse des forêts ou en oudihé[1]. Elle est composée d’un О avec un accent circonflexe.

Utilisations

La lettre cyrillique o accent circonflexe ‹ о̂ › a été utilisée dans l’écriture du lituanien, notamment dans l’orthographe de Mikuckis[2], dans l’écriture du letton[3], et dans l’écriture du polonais, après la défaite de l’Insurrection de Janvier 1863 et l’interdiction de publier avec les lettres latines dans les documents officiels de 1864 à 1904.

La lettre cyrillique o accent circonflexe ‹ о̂ › a été utilisée dans l’orthographe ukrainienne maximovitchivka (uk) proposée par Mikhaïl Maximovitch en 1827.

Cette lettre a été utilisée dans l’écriture du mari dans une grammaire de 1837[4].

Le о̂ est utilisé dans l’écriture de l’énètse des forêts[5].

Représentation informatique

Le o accent circonflexe peut être représenté avec les caractères Unicode suivants (cyrillique, diacritiques) :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
capitale О̂ ОU+041E◌̂U+0302 U+041E
U+0302
lettre majuscule cyrillique o
diacritique accent circonflexe
minuscule о̂ оU+043E◌̂U+0302 U+043E
U+0302
lettre minuscule cyrillique o
diacritique accent circonflexe

Notes et références

Bibliographie

  • (ru + enf) Дарья Спиридоновна Болина, Букварь Учебное пособие на энецком языке (лесной диалект) для общеобразовательных организаций, СПб., Алмаз-Граф,‎ , 2e éd. (ISBN 978-5-906377-81-4, lire en ligne)
  • (en) Giedrius Subačius, « Development of the Cyrillic orthography for Lithuanian in 1864–1904 », Lituanus, vol. 51, no 2,‎ , p. 29–55 (lire en ligne)
  • (lv) Līvija Labrence, Latviešu ābece, Riga, Zvaigzne, , 124 p. (lire en ligne)
  • (ru) А.Д. Альбинский, Черемисская грамматика, Казань, Университетская типография,‎ (lire en ligne)
  • (ru) Михаилом Д. Симонов et Валентина Т. Кялундзюга, Кялундзюги-Симонова Словарь удэгейского языка удэгейско-русско-удэгейский (Препринт), vol. I, Alfred F. Majewicz, International Institute of Ethnolinguistics and Oriental Studies (IIEOS), coll. « Monograph series » (no 15/1),‎ (ISBN 83-902273-8-X, ISSN 1230-3283)
  • (pl) Элемэнтар̌ъ для дзеци вейскихъ, С. Петербургъ,‎ (lire en ligne)
  • (pl) Грамматыка е̨зыка польскего, Варшава,‎ (lire en ligne)
  • (pl) Хрэстоматія вейска, Варшава,‎ (lire en ligne)