Tsering Wangmo Dhompa

Dans le monde d’aujourd’hui, Tsering Wangmo Dhompa est un sujet qui a retenu l’attention de millions de personnes à travers le monde. Que ce soit en raison de sa pertinence historique, de son impact sur la société contemporaine ou de son influence sur la culture populaire, Tsering Wangmo Dhompa est un sujet qui continue de susciter intérêt et débat. Au fil des années, Tsering Wangmo Dhompa a fait l’objet d’innombrables recherches, discussions et analyses, conduisant à une meilleure compréhension de ses complexités et à l’identification de multiples perspectives à son sujet. Dans cet article, nous explorerons certains aspects clés liés à Tsering Wangmo Dhompa, dans le but d'approfondir sa signification et sa portée dans différents contextes.

Tsering Wangmo Dhompa
Description de cette image, également commentée ci-après
Tsering Wangmo Dhompa en décembre 2010
Naissance
Inde
Activité principale
Auteur
Langue d’écriture Anglais

Tsering Wangmo Dhompa (tibétain : ཚེ་རིང་དབང་མོ་སྡོམ་པ, Wylie : tshe ring dbang mo sdom pa), née le dans le nord de l'Inde[1], est une écrivaine tibétaine et la première poète tibétaine à être publiée en anglais[2].

Biographie

Tsering Wangmo Dhompa est la fille de Tsering Choedon Dhompa qui a fui le Tibet en 1959. Elle grandit auprès de sa mère à Dharamsala, (Inde) et à Katmandou (Népal). Après ses études secondaires, elle entre à la Lady Shri Ram College[3] à New Delhi, elle y obtient un Bachelor of Arts et un Master of Arts en littérature anglaise[4]. Ayant emménagé aux États-Unis elle poursuit son cursus universitaire en passant un Master of Arts à l'Université du Massachusetts à Amherst, puis un Master of Fine Arts à l''Université d'État de San Francisco[5].

Tsering Wangmo Dhompa parle couramment le Tibetain, l'Hindi, le Nepali et l'Anglais[6].

Elle vit à San Francisco, tout en préparant une thèse de doctorat (Ph.D) auprès de l'Université de Californie à Santa Cruz[4]

Œuvres

Recueils de poésie

  • My rice tastes like the lake, éd. Apogee Press, 2011,
  • A long absence and poems of apprehension, éd.  Longhouse Press, 2007
  • In the Absent Everyday, éd. Apogee Press, 2005,
  • Rules of the House, éd. Apogee Press, 2002.

Livres

  • Coming Home to Tibet: A Memoir of Love, Loss, and Belonging, éd.  Shambhala, 2016[7],
  • A Home in Tibet, éd. Penguin Books India, 2013,
  • A Matter Not of Order, éd. Backwoods Broadside Series No. 75, 2003.

Traductions françaises

  • "Phayul", extrait de Coming Home to Tibet, traduit de l'anglais par Benoîte Dauvergne, revue Jentayu n°9, 2019.

Bibliographie

  • Tsering Wangmo Dhompa, interview menée par Hollie Hardy pour la revue Fourteen Hills de l'Université d'État de San Francisco, 2016[8]
  • Coming Home to Tibet: Author Tsering Wangmo Dhompa, interview menée par Ravi Chandra pour la revue Psychology Today, 2016[9],
  • Review: himalayan heritage meet up with Tsering Wangmo Dhompa, article de Tashi Chodron pour la revue Wherenyc, 2016[10]
  • A Home in Tibet, article de Tenzin Dickie pour la Tibetan Review, 2014[11]
  • Book review: A Home in Tibet by Tsering Wangmo Dhompa, article de Thubten Samphel pour le Hindustan Times, diffusé par la Central Tibetan Administration, 2014[12],
  • Tsering Wangmo Dhompa: Young Tibetans in exile live with real and material loss every day, article de Archana Khare Ghose pour The Times of India, 2013[5],
  • Rules of Language in Rules of the House: A Study of Tsering Wangmo Dhompa’s Tibetan English Poetry, article de Shelly Bhoil pour la revue "Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities", 2001[13]
  • Of exile and writing: An interview with the Tibetan poet Tsering Wangmo Dhompa, interview menée par Shelly Bhoil pour Taylor&Francis On Line, 2011[14]

Références

  1. Andrew Schelling, The Wisdom Anthology of North American Buddhist Poetry, Wisdom Publications 2005, S. 41. (ISBN 0-86171-392-3)
  2. (en-US) « Tsering Wangmo Dhompa », sur Poetry Foundation, (consulté le )
  3. « Lady Shri Ram College », sur lsr.edu.in (consulté le )
  4. a et b (en) Tsering Wangmo Dhompa, « Tsering Wangmo Dhompa », sur Tsering Wangmo Dhompa, (consulté le )
  5. a et b (en) « Tsering Wangmo Dhompa: Young Tibetans in exile live with real and material loss every day - Times of India », The Times of India,‎ (lire en ligne, consulté le )
  6. (en) « Living Writers Series Spring 2017 », sur creativewriting.ucsc.edu (consulté le )
  7. (en-US) Lauren Krauze, « Not a Simple Story », Tricycle: The Buddhist Review,‎ (lire en ligne, consulté le )
  8. « Fourteen Hills: The SFSU Review », sur Fourteen Hills: The SFSU Review (consulté le )
  9. (en) « Coming Home to Tibet: Author Tsering Wangmo Dhompa », sur Psychology Today (consulté le )
  10. (en-US) « Review: Himalayan Heritage Meet Up with Tsering Wangmo Dhompa the Rubin Museum Wed Aug 17, 2016 », WhereNYC,‎ (lire en ligne, consulté le )
  11. (en-US) « A Home in Tibet | Tibetan Review », sur www.tibetanreview.net (consulté le )
  12. (en-US) « Book review: A Home in Tibet by Tsering Wangmo Dhompa », Central Tibetan Administration,‎ september, 29, 2014 (lire en ligne, consulté le )
  13. (en) Shelly Bhoil, « Rules of Language in Rules of the House: A Study of Tsering Wangmo Dhompa’s Tibetan English Poetry », Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities,,‎
  14. Shelly Bhoil, « Of exile and writing: An interview with the Tibetan poet Tsering Wangmo Dhompa », Journal of Postcolonial Writing, vol. 49, no 1,‎ , p. 40–46 (ISSN 1744-9855, DOI 10.1080/17449855.2011.633013, lire en ligne, consulté le )

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :