La Mitrailleuse d'argile

Dans le monde d'aujourd'hui, La Mitrailleuse d'argile représente un enjeu très important qui impacte la vie quotidienne des gens. Depuis son émergence, La Mitrailleuse d'argile a généré des controverses et des débats, suscitant un large intérêt dans la société. Au fil des années, La Mitrailleuse d'argile a évolué et est devenu un sujet d'étude et de recherche qui couvre divers domaines, de la science et de la technologie à la politique et à la culture. Dans cet article, nous explorerons en profondeur l'importance et l'impact de La Mitrailleuse d'argile dans la société actuelle, en analysant son influence sur différents aspects de la vie quotidienne et en offrant une vision globale de ce phénomène qui continue de susciter intérêt et attention dans le monde entier.

La Mitrailleuse d'argile
Titre original
(ru) Чапаев и ПустотаVoir et modifier les données sur Wikidata
Format
Langue
Auteur
Genre
Roman postmoderniste (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Époque de l'action
Date de parution
Pays
Œuvre dérivée
Buddha's Little Finger (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Distinctions
Prix Vagabond (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Séquence

La Mitrailleuse d'argile (russe : Чапаев и Пустота) est un roman de Viktor Pelevine, paru pour la première fois en 1996. Il a été traduit en français par Galia Ackerman et Pierre Lorrain et a paru aux éditions du Seuil.

Trame

Timbre soviétique de 1938 représentant Vassili Tchapaïev.

Le roman est écrit à la première personne par Piotr Poustota (en français, Pierre Vide). Dès l'introduction, il précise que contrairement au livre de Dmitri Fourmanov, Tchapaïev, son livre raconte la vérité.

L'histoire se déroule à deux époques différentes : après la révolution d'Octobre et dans la Russie d'aujourd'hui. Dans la période post-révolutionnaire, Piotr Poustota est un poète qui a fui Saint-Pétersbourg pour Moscou et qui prend l'identité d'un commissaire politique soviétique. Il rencontre un homme étrange nommé Vassili Tchapaïev, une sorte de commandant d'armée. Il passe ses jours à boire du samogon[1],[2], à se droguer et à parler du sens de la vie avec Tchapaïev, « détenteur d’une arme absolue et philosophique, la mitrailleuse d’argile »[3]

Chaque nuit, Poustota a des cauchemars où il se voit enfermé dans un hôpital psychiatrique à cause de ses croyances et de son statut de poète. Il partage sa chambre avec trois autres Russes et reçoit un traitement pour « dédoublement d’une fausse personnalité. »

Jusqu'à la fin du livre, on ne sait pas laquelle de ses identités est la vraie, si tant est qu'il en existe une de vraie...

Liens externes

Voir aussi

Notes et références

  1. (en) « Samogon », sur wiktionary.org (consulté le ).
  2. Abel Polese, Du samogon à la vodka de supermarché : petit voyage dans la transition éthylique de l’Europe orientale, Revue Regard sur l'est, 1er juillet 2008 : http://www.regard-est.com/home/breve_contenu.php?id=861
  3. Le Seuil : http://www.seuil.com/livre-9782020289351.htm

Source de la traduction