Dans cet article, nous vous dirons tout ce que vous devez savoir sur Ihor Pavliouk. De ses origines à sa pertinence aujourd’hui, en passant par ses différentes applications et son impact dans divers domaines. Vous découvrirez comment Ihor Pavliouk a évolué au fil du temps et comment il a influencé différents aspects de nos vies. Nous vous présenterons également les avis d'experts sur le sujet, ainsi que des données et statistiques pertinentes qui vous aideront à comprendre l'importance de Ihor Pavliouk dans le monde d'aujourd'hui. Ne manquez pas cette analyse complète sur Ihor Pavliouk !
Naissance |
Oblast de Volhynie, RSS d'Ukraine |
---|---|
Activité principale |
Genres |
---|
Ihor Pavliouk (parfois orthographié Igor Pavlyouk, Ihor Pavlyuk, Igor Pavluk ; Ukrainien : Ігор Зиновійович Павлюк), né le 1er janvier 1967 à Oujova, RSS d'Ukraine, est un écrivain ukrainien. Il est lauréat du prix de la République populaire Taras Chevtchenko, du prix Hryhori Skovoroda et du prix littéraire international Nikolaï Gogol “Triomphe”, Vainqueur d'un anglais PEN club Award 2013[1],[2], Lauréat du Prix littéraire Suisse 2021[3].
Il est titulaire d'un doctorat en communication sociale.
Sa mère meurt dix jours après lui avoir donné naissance. Il est élevé par son grand-père et sa grand-mère maternels, des migrants de la région de Helm[4],[5].
Il étudie à Saint-Pétersbourg (université d'ingénierie technique militaire), qu'il quitte en seconde année pour écrire des poèmes, ce qui lui vaut d'être condamné à une période de travaux forcés et déporté dans la taïga de la région de Zabaykal'skiy, en Transbaïkalie. En 1986-1987, il est correspondant d'un journal local de Volhynie. En 1987, il rejoint la faculté de journalisme de l'université d'État de Lviv, dont il sort diplômé en 1992 ; il travaille alors comme correspondant de presse religieuse et à la station de radio de Lviv. Depuis 2003, il travaille à Kiev.
Il participe à divers festivals littéraires internationaux, y compris en Estonie, en Géorgie, en Russie, en Biélorussie, aux États-Unis, en Pologne, en Turquie, en Irlande.
Ihor Pavliouk est l'auteur de quelques textes et chansons pour des représentations théâtrales.
Ses œuvres sont traduites en anglais et en russe.
Les travaux d'Ihor Pavlyuk sont publiés dans des magazines tels que «Envoi»[6], «Acumen»[7], «The Apple Valley Review»[8], «Barnwood International Poetry Mag»[9], «Le zaporogue»[10], en russe «Литературной газете»[11], les magazines polonais «Radostowa», «Metafora», «Okolica Poetów» et d'autres.