Herman Koch

Dans cet article, nous explorerons en profondeur le sujet de Herman Koch, un sujet d'une grande importance aujourd'hui. Herman Koch est un concept qui a suscité un grand intérêt et un débat dans divers domaines, générant des opinions contradictoires et des perspectives divergentes. En ce sens, il est crucial d’analyser en détail tous les aspects liés à Herman Koch, afin de comprendre sa véritable portée et son impact. Tout au long de cet article, nous aborderons différentes approches, recherches et points de vue qui permettront au lecteur d'obtenir une vision globale de Herman Koch. De plus, nous examinerons son évolution au fil du temps, ainsi que son influence dans divers contextes et situations. En présentant des données, des analyses et des réflexions, nous visons à offrir une perspective complète et mise à jour sur Herman Koch, afin de contribuer au débat et d'accroître les connaissances autour de ce sujet très pertinent.

Herman Koch
Description de cette image, également commentée ci-après
Herman Koch en 2010
Naissance
Arnhem, Pays-Bas
Activité principale
Écrivain
Auteur
Langue d’écriture Néerlandais
Genres
roman

Herman Koch (né le à Arnhem) est un romancier et acteur néerlandais. Il est aussi connu pour ses éditoriaux dans le journal de Volkskrant, ainsi que comme réalisateur d'émissions de télévision.

Koch écrit aussi sous le pseudonyme de Menno Voorhof.

De 1990 à 2005, il est acteur et scénariste de la série humoristique Jiskefet diffusée sur VPRO.

Son roman Le Dîner (Het diner) remporte le Prix du public pour un roman néerlandais (Publieksprijs voor het Nederlandse boek) en 2009. Il se vend à plus d'un million d'exemplaires[1] et fournit le sujet aux films Le Dîner (en) et I nostri ragazzi.

Œuvres

  • De voorbijganger, recueil de nouvelles (1985)
  • Red ons, Maria Montanelli, roman (1989)
  • Hansaplast voor een opstandige, nouvelles publiées sous le pseudonyme de Menno Voorhof (1991)
  • Eindelijk oorlog, roman (1996)
  • Geen agenda, nouvelles (1998)
  • Het evangelie volgens Jodocus, éditoriaux (1999)
  • Eten met Emma, roman (2000)
  • Schrijven & drinken, recueil de nouvelles (2001)
  • Dingetje, éditoriaux (2001)
  • Alle verhalen, recueil de nouvelles (2003)
  • Odessa Star, roman (2003)
  • Denken aan Bruce Kennedy, roman (2005)
  • Het diner, roman (2009)
  • De ideale schoonzoon, éditoriaux (2010)
  • Zomerhuis met zwembad, roman (2011)
  • Korte geschiedenis van het bedrog, de verhalen, recueil de nouvelles (2012)
  • De greppel, roman (2016)
  • Finse dagen, roman (2020)
  • Een film met Sophial, roman (2021)

Œuvres traduites en français

  • Le Dîner, (Het diner, 2009), trad. d’Isabelle Rosselin, Paris, Éditions Belfond, coll. « Littérature étrangère », 2011, 329 p. (ISBN 978-2-7144-4664-0)
  • Villa avec piscine, (Zomerhuis met zwembad, 2011), trad. d’Isabelle Rosselin, Paris, Éditions Belfond, coll. « Littérature étrangère », 2013, 444 p. (ISBN 978-2-7144-5238-2)
  • Cher Monsieur M., (Geachte heer M., 2014), trad. d’Isabelle Rosselin, Paris, Éditions Belfond, coll. « Littérature étrangère », 2016, 469 p. (ISBN 978-2-7144-5952-7)
  • Le Fossé, (De greppel, 2016), trad. d'Isabelle Rosselin, Paris, Éditions Belfond, coll. « Littérature étrangère », 2019, 301 p. (ISBN 978-2-7144-7826-9)
  • Jours de Finlande, (Finse dagen, 2020), trad. d'Isabelle Rosselin, Paris, Éditions Belfond, coll. « Littérature étrangère », 2022, 272 p. (ISBN 978-2-7144-9445-0)

Notes et références

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :