Aujourd'hui, nous nous préparons à entrer dans le monde passionnant de Hans en die Rooinek. Qu'il s'agisse d'un personnage historique, d'un sujet d'actualité, d'un phénomène de société ou de tout autre aspect qui retient notre attention, Hans en die Rooinek a sans aucun doute un impact significatif sur nos vies. Tout au long de cet article, nous explorerons diverses perspectives, analyserons les données pertinentes et présenterons des avis d'experts afin de bien comprendre l'importance et la pertinence de Hans en die Rooinek dans le contexte actuel. Nous sommes ravis d'aborder ce sujet et de découvrir tout ce que Hans en die Rooinek a à nous offrir.
Titre original | Hans en die Rooinek |
---|---|
Réalisation | Jamie Uys |
Scénario | Jamie Uys |
Acteurs principaux |
Jamie Uys, Bob Courtney, Wynona Cheyney |
Sociétés de production | Jamie Uys Filmproduksies |
Pays de production |
![]() |
Genre | comédie |
Durée | 87 minutes |
Sortie | 1961 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Hans en die Rooinek (titre alternatif en anglais : Sidney & The Boer) est un film sud-africain en noir et blanc, en langue afrikaans et anglaise, produit et réalisé par Jamie Uys et sorti le .
Il a également été projeté sous le titre de Sidney & The Boer.
Le film reprend le thème et le scénario de Fifty-Fifty réalisé par Jamie Uys.
Le terme Rooinek qui signifie cou rouge est utilisé par les Afrikaners pour parler péjorativement des Anglophones insinuant qu'ils seraient facilement sujets aux coups de soleil et ne seraient donc pas de vrais sud-africains.
Le terme boer, qui désigne historiquement les fermiers de souche néerlandaise et française d'Afrique du Sud, est dans le contexte des années 60 utilisé souvent avec des connotations péjoratives par les citadins (notamment anglophones) pour désigner les campagnards de langue afrikaans (équivalent alors à plouc) alors que le terme Afrikaner s'était imposé depuis le début du XXe siècle pour désigner ces populations blanches afrikaans d'Afrique du Sud.
Le patronyme typiquement afrikaner de Hans Botha est aussi le nom du personnage homonyme interprété par Jamie Uys dans Daar doer in die bosveld et sa suite, Daar doer in die stad.
Le film est une comédie consacrée à l'antagonisme linguistique entre l'afrikaans et l'anglais via la rivalité entre deux Sud-Africains, l'un de langue maternelle anglaise (M. Sydney Spring) et l'autre de langue maternelle afrikaans (M. Hans Botha).
La bataille linguistique entre l'afrikaans et l'anglais est comiquement dépeinte dans ce film au travers de deux passagers d'un bus, un afrikaner et un anglophone effectuant un voyage touristique en Afrique du Sud. Cette bataille marquée, par de fortes disputes et des coups bas, est d'autant plus intense qu'elle se double d'une rivalité pour obtenir l'attention de deux jolies passagères du bus.
Après avoir finalement indisposé les autres passagers par leurs excès, ils sont déposés du bus et défiés de revenir à pieds jusqu'à Johannesburg.